For financial wheelings and dealings, you’ll benefit from knowing these words:
売り渡し (uriwatashi: sale; selling) to sell + to transfer
譲り渡す (yuzuriwatasu: to hand over, cede)
to transfer + to transfer山口さんは年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Yamaguchi-san wa toshi o tottara jigyō o musuko ni yuzuriwatasu tsumori da.
When Mr. Yamaguchi gets old, he will hand his business over to his son.山口 (Yamaguchi: family name)
mountain + mouth
年 (toshi: years, age)
事業 (jigyō: business) business + enterprise
息子 (musuko: son) son + child
If you take the kanji in 譲り渡す and use their on-yomi, you get this:
譲渡 (jōto: transfer, assignment) to transfer + to transfer
This word pops up in quite a few expressions, so it’s a good one to remember. Here are ways to expand on it:
株式譲渡 (kabushiki jōto: transfer of stocks)
stock + type + to transfer + to transfer
営業譲渡 (eigyō jōto: transfer of business)
to conduct business + business + to transfer + to transfer
譲渡担保 (jōto tanpo: mortgage)
to transfer + to transfer + to undertake (a job) + to
guarantee
You may know the third character, 担, from 担当 (tantō: responsibility, to undertake (a job) + to be assigned).