JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Japanese Culture' Category

The Best Japanese Phrases – Learn Your Japanese Teacher’s Favorite Phrases

This lesson Will teach you some of the most commonly used and most hopeful expressions in Japanese. sō ieba (そういえば) "speaking of which" or "now that you mention it, and you use it when you are reminded of something and want to talk about it. toriaezu (とりあえず) A handy phrase that means, "in the meantime" or "for now." Use it to talk about some kind of action you take or decision you make "in the meantime" because for now, you feel like it's better than doing nothing. ryōkai desu (了解です) Ryōkai is a word that means "comprehension" or "consent." It is often used as an exclamation in the following ways: by itself (ryōkai!), with the copula desu (ryōkai desu!), and with the past tense verb shimashita (ryōkai... Show more

“Top Five Tips for Avoiding Common Mistakes in Japanese “

In this lesson, we'll offer tips to help you overcome some common errors that learners of Japanese make. Don't Attach -san to Your Own Name! One of the first things English speakers learn in Japanese is name suffixes used when addressing other people. The most common one is -san, which we attach to people's first or last names to show respect. Because we use -san to show respect for others, you should never use it to refer to yourself. Watch Your Politeness Level! One of the unique aspects of Japanese is the varying politeness levels that change according to a number of factors: age and status of the speaker and listener, the speaker's relationship with the listener, and so on. It is important to... Show more

Top 5 Phrases Your Teacher Will Never Teach You

The focus of this lesson is teaching you some very common Japanese expressions you might not learn from a Japanese teacher. すごい (Sugoi) - An adjective meaning "wow," "amazing," or "great." This word is commonly heard and is often used when one hears or sees something interesting or unusual. バカ (Baka) -  A noun meaning "idiot" or "fool." When used as baka na (バカな), it becomes an adjective meaning "stupid." This word can either be insulting or playful depending on how it is used. When used in a serious manner, it can come across as a strong insult, so it's better to exercise caution with this word. うそ!  (Uso!) - literally means "lie," but when used as an exclamation, it corresponds to "No way!" or "Really!?" in... Show more

Top 5 Classroom Phrases in Japanese

In this lesson, we'll teach you the top five useful classroom phrases in Japanese, and then some! "Please say it." / "Please repeat." Itte kudasai (言っ てください) means "please say it." As a variation, you might also hear ripīto shite kudasai (リピートしてください), which means "please repeat (after me)," when teachers want you to repeat exactly what they have said. "Please look."  Mite kudasai (見てください) means "please look," and when an object comes before the phrase, it means "please look at (object). "Please read."  Yonde kudasai (読んでください) means "please read." You can expect to hear this phrase if a teacher wants you to practice reading some word, phrase, or passage. "Please write it."  Kaite kudasai (書いてください)... Show more

Top Five Tools for Learning Japanese

This lesson offers a few tools to help you learn Japanese. Some of these great tools to aid in your Japanese studies include the following: Rikaichan a popup dictionary extension for the Firefox Internet browser that translates Japanese into English, German, French, or Russian. With this extension installed, you can easily look up the meaning of Japanese words that show up on webpages by simply hovering the cursor over the word. A box will instantly pop up with the reading and definition of the word. https://www.polarcloud.com/rikaichan/ Rikaichan Kanji Dictionary Hover the cursor over any kanji, whether it is part of a compound or by itself, and press the Shift or Enter key to toggle between the word, kanji, and name... Show more

Top 5 Important Dates in Japan

This blog focuses on the top five most important holidays in Japan. Seijin no Hi "Coming-of-Age Day." On this day, people who turn twenty during the current school year, which runs between April until the following March, celebrate their coming of age. In Japan, when people turn twenty, society legally recognizes them as an adult, and they are able to drink alcohol and vote. Golden Week The period in late April and early May that contains many Japanese national holidays grouped closely together. O-bon a Buddhist event where people pray for the repose of their ancestors' souls and remember the deceased. If you are familiar with Mexico's Day of the Dead festival, O-bon is quite similar. O-bon takes place from the... Show more

Work Culture and Politics

This is a continuation of the previous blog post Top 5 aspects of Family Life Work Culture and Economy Japan's economy is ranked second in the world after that of the United States some of its main industries include motor vehicles, electronics, industrial and transportation equipment, and chemicals. Employees in their first years at a company often have to work long hours for little pay. It is very common for employees to all go out drinking together after a long day at work; the Japanese see this as a way to strengthen relationships and build work camaraderie. Another important part of the Japanese work economy is the custom of lifelong employment. This system is becoming less common due to a decrease in the... Show more

Advanced Japanese Lesson: 桃太郎のなぞ

「桃太郎」は、日本人なら誰もが知っている昔話の一つです。この話のあらすじを紹介しておきましょう。 おばあさんが川で流れてきた桃を拾って帰り、割ってみるとその中から男の子が生まれます。この子・桃太郎は、大きくなって鬼が島(ここで使われている「が」は、昔の文法では「~の」という意味です。よって、「鬼が島」とは「鬼の島」なのです)へきび団子を持って鬼退治に出かけると言い出し、道中で出会った犬と猿、キジがきび団子をもらって家来になります。三匹を従えた桃太郎は見事、鬼を征伐して宝物を持って帰る…という結末です。 さて、主人公はなぜ桃から生まれるのでしょう。梨や柿も古来から広く食べられていたそうですから、桃でなくてもよさそうなものなのに、わざわざ「桃から生まれた」と設定されている理由を知っていますか。 桃は、中国において鬼を払う呪物(じゅぶつ)としての効力を持っていると信じられていました。この考え方が日本でも広がり、桃から誕生した主人公に鬼を成敗する力があったことが当然のものとして受け入れられたのです。さらに、桃は不老長寿の薬としても珍重されていました。桃太郎の昔話も、桃太郎が桃から生まれたのではなく、桃を食べて若返ったおじいさんとおばあさんの間に生まれたという展開でも語られています。桃は、他の果物よりも神秘的で特殊な力を持つ果実だと信じられていたからこそ、桃太郎のような話が作られたのですね。 === Momotaro is one folk tale that any Japanese person would know. I’ll introduce the plot of the story to you. An old lady picks up... Show more

Top 5 Aspects of Family Life

This blog is a continuation of the previous blog 4 Major Cities. This blog will discuss 5 points of a standard Japanese family, but remember there are always exceptions!! Families in Japan are generally traditional, and the family is a focal point of life.  Immediate families are a bit smaller compared to those of other countries; it is not uncommon for Japanese parents to have only one or two children.  It is also very common for adult children to continue to live with their parents well into their twenties or thirties until they get married. Japanese gender roles are still quite traditional, with women expected to stay home and take care of their children and men expected to support the family financially. ... Show more

Advanced Japanese Lesson:おふくろの味

「おふくろの味」という表現を聞いたことがありますか? 「おふくろ」とは「母親」のことです。文の構成は「バナナの味」や「リンゴの味」と同じですが、「おふくろの味」は母親をなめてみて味わうのではありません。 「おふくろの味」とは「母が作ってくれた料理の味」を指しているのです。特に、大人になったときに幼少時代から味わってきた母の家庭料理を懐かしむような場面で使われます。レストランの料理と違って、家庭料理は家々によって材料や味付け、調理方法が異なります。そして自分の家族だけが食べてきた味は、家族との思い出をも含んでいるため、「おふくろの味」を好ましく思うのです。 日本人が「おふくろの味」と聞いて思い起こすメニューは、味噌汁や肉じゃが、きんぴらごぼうなど、日常的に食卓にのぼる和食だそうです。しかも、女性よりも男性の方が「おふくろの味」を懐かしく、おいしく感じる傾向にあるとか。その理由は、日本では女性の方が料理をする場合が多く、自分の食べてきた味を元に調理できるのに対し、男性は自ら料理して「おふくろの味」を再現する機会が少ないからだと考えられます。 ちなみに、「おふくろ」ということばは室町時代から使われ、その語源には諸説あります。代表的な説は、母親が金銭を袋に入れて管理していたことから、「ふくろ」と呼ばれるようになり、丁寧な言い回しの接頭語「お」をつけて「おふくろ」という語が生まれたという説です。しかし、正確な語源は分かっていません。 ==== Have you ever heard of the expression ofukuro no aji or “mother flavored”? Ofukuro means mother. The... Show more