昨夜見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
Sakuya mita namanamashii akumu ga mada atama kara hanarenai.
I’m still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜 (sakuya: last night) yesterday + night
見 (mi(ru): to see)In Japanese, people speak of “seeing” sleep-related dreams, rather than “having them.”
生なましい (namanamashii: vivid, fresh)
This can also be written as 生々しい or 生生しい.
悪夢 (akumu: nightmare) bad + dream
頭 (atama: head)
離れる (hana(reru): to be separated from, leave, go away)Whereas an English speaker would speak of being “haunted” by a dream, this person says the dream “has not left” (離れない, hanarenai) his or her mind. Fascinating!