As you likely know, 最高 (saikō) expresses a superlative: “the most,” “the highest,” and so on.
私は最高に幸せだ。
Watashi wa saikō ni shiawase da.
I am as happy as can be.私 (watashi: I)
幸 (shiawa(se): happy)これが最高。
Kore ga saikō.
This is the best.彼は今までで最高の音楽家だ。
Kare wa ima made de saikō no ongakuka da.
He is as great a musician as ever lived.彼 (kare: he)
今まで (ima made: until now)
音楽家 (ongakuka: musician)
sound + music + specialist
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Koko wa, kono chiiki de wa tobinukete saikō no shīfūdo resutoran da.
This is by far the best seafood restaurant in this area.地域 (chiiki: area, region) place, region + region
飛び抜けて (tobinukete: preeminent or outstanding)
to fly + to come out最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Mottomo yaseitekina kouma ga saikō no shunba ni naru.
The wildest colt makes the best horse.最も (mottomo: most; extremely)
野性的 (yaseiteki: wild)
wild + quality + adjectival suffix
子馬 (kouma: small horse; pony; colt) child + horse
駿馬 (shunba: swift horse) good horse, speed + horse