親密 (shinmitsu: intimacy, friendship) intimate + intimate
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Karera no shinmitsusa wa toshitsuki to tomoni fukamatta.
Their intimacy grew with the years.彼ら (karera: they)
年月 (toshitsuki: months and years) year + month
とともに (to tomoni: together with)
深 (fuka(maru): to deepen, heighten, intensify)輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Yunyū-seigen wa ryōkokukan ni yori shinmitsuna kankei o tsukuru shishō ni naru.
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限 (yunyū-seigen: import restrictions)
to transport + to enter + to restrict + to restrict
両国間 (ryōkokukan: between both countries)
both + country + between
より (yori: intensifier for adjective that follows)
関係 (kankei: relation, connection)
to be connected with + to be connected with
作 (tsuku(ru): to make)
支障 (shishō: obstacle, hindrance) branch + to hinder