Hi everyone!
Welcome to Everyday Kanji! In this series, we’re going to present pictures of kanji seen in various places in Japan taken by the team members at JapanesePod101.com. That’s right – kanji seen and used everyday!
In this blog and on Twitter we’ll be presenting pictures with kanji based on a theme, such as kanji seen on road signs, shop signs, restaurant menus, product packaging, and lots more! You can also see the kanji pictures everyday on Twitter if you follow us! We’ll be changing the theme of the pictures every week.
The theme this time is “the signs with the kanji 中 (naka, but pronounced chū in these signs).” 中 is a kanji meaning “middle” or “inside.” When used in signs, it’s usually used at the end of a compound word and adds the meaning of “in the middle of doing something.”
営業中 (eigyōchū): 営業 means “business”. You will often see this sign at the entrance of shops/restaurants. Can you guess what it means?
This sign literally means “currently doing business,” so it means “We’re open.”
営業 (eigyō) = business
● 営 (ei) = perform
● 業 (gyō) = business
中 (chū) = in, inside, middle
Sample Sentence:
営業中ですので、店の前に駐車しないでください。
Eigyō-chū desu node, mise no mae ni chūsha shinaide kudasai.
We’re open for business, so please don’t park in front of our store.
仕込中 (shikomi-chū):仕込 means “preparation”. You might see this sign at the entrance of a restaurant. Do you think it’s okay to go in when you see this sign?
仕込 means “preparation”, but it usually refers to preparing food. So, 仕込中 means “currently preparing food”. This sign means the restaurant is still in the process of getting ready, so you can’t go in yet.
仕込 (shikomi) = preparation
● 仕 (shi) = doing
● 込 (komi) = mixture
中 (chū) = in, inside, middle
Sample Sentence:
料理長は、今、仕込中だから、忙しい。
Ryōri-chō wa, ima, shikomi-chū da kara, isogashii.
The chef is now busy preparing the food.
監視中 (kanshichū): 監視 means “surveillance.” You’ll often see this sign inside of an elevator. Do you feel secure when you see this sign? 監視中 means “under surveillance” or “monitoring”. How are they monitoring? In this case, a 防犯カメラ (bōhan kamera; security camera) is monitoring the area.
監視 (kanshi) = surveillance
● 監 (kan) = oversee
● 視 (shi) = inspection
中 (chū) = in, inside, middle
防犯カメラ (bōhan kamera) = security camera
● 防 (bō) = defend
● 犯 (han) = crime
Sample Sentence:
防犯カメラが監視中だったが、犯人は映っていない。
Bōhan kamera ga kanshi-chū datta ga, hannin wa utsutte inai.
The security camera was operating, but it didn’t catch the criminal.
工事中 (kōjichū): 工事 means “construction.” You’ll know what it means from the picture of a person working. 工事中 literally means “under construction.” This sign means “Men working” or “Road Under Construction.”
工事 (kōji) = construction
● 工 (kō) = construction
● 事 (ji) = matter
中 (chū) = in, inside, middle
徐行 (jokō) = going slowly = “Please go slowly”
● 徐 (jo) = slowly
● 行 (kō) = going
Sample Sentence:
この先、工事中のため、渋滞しています。
Kono saki, kōji-chū no tame, jūtai shite imasu.
There’s road construction ahead, so traffic is congested.
募集中 (boshūchū): 募集 means “recruiting.” アルバイト means “part time job.” You’ll see this phrase a lot in the classified ads. 募集中 literally means “recruiting” or “taking applications”, so this sign means ”Help Wanted”.
募集 (boshū) = recruiting
● 募 (bo) = recruit
● 集 (shū) = gather
中 (chū) = in, inside, middle
平日8時~22時 = from 8:00 through 22:00 every weekday
平日・heijitsu = weekday
● 平・hei = even, flat
● 日・jitsu = day
● 時・ji = hour
Sample Sentence:
彼は、恋人募集中らしい。
Kare wa, koibito boshū-chū rashii.
I heard he is looking for a girlfriend.
If you think you can remember them all, try testing yourself with this video on Youtube!
https://www.youtube.com/watch?v=JduZJWYw2Sc
Follow us on Twitter for future Everyday Kanji series!