| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: こんにちは、Nozomiです。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Marky here. Welcome to japanesepod101.com. Once again, I am here in the studio with the lovely Nozomi san. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい、ありがとうございます。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: 元気ですか? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい、元気です。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: So I have to say it is wonderful to have you back in the studio again. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: ありがとうございます。 | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Marky: And what is today’s lesson? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: またまた、青森弁です。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yes we are doing Aomori-Ben again. So before we start, I’d like to ask you a couple of questions about Aomori prefecture. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: In your opinion, what is Aomori most famous for? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: もちろんそれはりんごですね。 Of course Aomori is famous for Apples. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Famous for Apples? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Actually I heard that Aomori is the #1 producer of Apples in all of Japan. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes that’s right. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Are there any other famous vegetables growing in Aomori? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes famous for garlic. 特に青森のにんにくはおいしいですよ。 Especially 青森にんにく is very delicious. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yeah actually I have another statistic here. It is the #2 producer of garlic in Japan. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Do you know where #1 is? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: In Japan, umm Ibaraki. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Ibaraki? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Ibaraki prefecture. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah, no? | 
                                                                
                                                                            | Marky: I don’t know. I am asking you, so… | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay well maybe we can research that but I have no reason to not believe you. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay. Next I wanted to ask you about another famous place in Aomori – Hirosaki Park. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes very famous. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Why is this place famous? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: There are a lot of Cherry Blossom trees. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yes there are a lot of Cherry Blossoms in Hirosaki Park. Also it’s the oldest commissioned park in Japan. The governments built this park in 1882. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: I didn’t know. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Basically that is like 10 or 20 years into the Meiji period. So this park is maybe older than Ueno Park in Tokyo. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Wow! | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Unbelievable. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Unbelievable. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah and also there is a castle in Hirosaki. | 
                                                                
                                                                            | Marky: There is a castle there. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes in Hirosaki Park. | 
                                                                
                                                                            | Marky: What’s the name of the castle? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: 弘前城(ひろさきじょう) | 
                                                                
                                                                            | Marky: What do you think is the best time of the year to visit Hirosaki, should I go in the winter? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: No we have a lot of snow in winter. So I think spring is the best because there are many cherry blossoms surrounding Hirosaki Castle and it’s very beautiful. | 
                                                                
                                                                            | Marky: All right, that said let’s get into our lesson. Today we are listening to two characters. What are their names? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: ShoくんとYukiさんです。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yes, Sho and Yuki are back and today Sho has a problem. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. He had a bad grade on his test. | 
                                                                
                                                                            | Marky: So let’s see what happens. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah let’s see. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Here we go. | 
                                                                
                                                                            | 将: やべー。まだテストの点数悪がったじゃー。どすべ? | 
                                                                
                                                                            | ゆき: なしてそったにまいね? | 
                                                                
                                                                            | 将: めぐせべよー。かっちゃさも叱られるんだね。どせば? | 
                                                                
                                                                            | ゆき: なげてまえば? | 
                                                                
                                                                            | 将: んだ。なげるわ。 | 
                                                                
                                                                            | Take: もう一度お願いします。ゆっくりお願いします。 | 
                                                                
                                                                            | しょう: やべー。まだテストのてんすうわるがったじゃー。どすべ? | 
                                                                
                                                                            | ゆき: なしてそったにまいね? | 
                                                                
                                                                            | しょう: めぐせべよー。かっちゃさもしかられるんだね。どせば? | 
                                                                
                                                                            | ゆき: なげてまえば? | 
                                                                
                                                                            | しょう: んだ。なげるわ。 | 
                                                                
                                                                            | Take: 次は英語が入ります。 | 
                                                                
                                                                            | 将: やべー。まだテストの点数悪がったじゃー。どすべ? | 
                                                                
                                                                            | Oh man, I got a bad grade on my test again. What should I do? | 
                                                                
                                                                            | ゆき: なしてそったにまいね? | 
                                                                
                                                                            | Why is that so bad? | 
                                                                
                                                                            | 将: めぐせべよー。かっちゃさも叱られるんだね。どせば? | 
                                                                
                                                                            | It’s embarrassing plus my mom is going to chew me out. What can I do? | 
                                                                
                                                                            | ゆき: なげてまえば? | 
                                                                
                                                                            | Why don’t you throw it away? | 
                                                                
                                                                            | 将: んだ。なげるわ。 | 
                                                                
                                                                            | Yeah I will throw it away. | 
                                                                
                                                                            | Marky: So Nozomi san, | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: 今日の会話はどうでしたか? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: ShoくんもYukiさんも、とっても悪い子ですね。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: So you think they are both bad characters. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes そうですね。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: なるほどね。 | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Shoくんはもっと勉強しなければなりませんね。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Shoくん has to study more. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: I think so too. Today’s lesson was very short. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: So let’s get right into the vocabulary today. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay our first word is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: やべ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: And this word is what in standard Japanese? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: やばい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: I hear this word every day. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい、よく聞きますね。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: And I think it’s very difficult to translate this word into English. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Umm… | 
                                                                
                                                                            | Marky: In this case, it has kind of negative meaning right? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yeah he is really freaking out about his test. So he says やばい。 | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes, yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: So this is like oh no! | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes or oh my god! | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yeah he is really worried. Can this word have a positive meaning? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes 今日はやばい天気がいいね。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay how can we translate that? Today’s weather is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Pretty good. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Pretty good. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Or… | 
                                                                
                                                                            | Marky: So good, it’s insane, something like that. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Umm I love that word. I love やばい. Okay all right, let’s try out our next word here. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Umm.. 悪かったじゃ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: How would you say this in standard Japanese? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: 悪かったよ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay and again we’ve had this じゃ ending in all of the listening activities. So this particle connects to the verb. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: And it basically makes the verb stronger. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Uhoo… | 
                                                                
                                                                            | Marky: So basically he is saying it was bad. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Marky: It was really bad. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Next phrase | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: どすべ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: We saw this in the last lesson also. What is this in standard Japanese? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: どうしよう。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: What should I do? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: We saw this べ in another listening activity. This is actually three words, right? ど how | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: す Do. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。Do | 
                                                                
                                                                            | Marky: Connected with べ | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: And this すべ | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Is しよう. So this makes the dictionary form of the verb into the conditional form. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: This べ is very typical of Aomori dialect. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Our next word. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: なして。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: This means | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: なんで、なぜ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: This means why. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Can you give us the sentence from the lesson? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: なしてそったにまいね。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: In standard Japanese, this would be | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: どうしてそんなにいけないの? | 
                                                                
                                                                            | Marky: In our first Aomori-Ben lesson, we had こった which is こんな in standard Japanese right? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Now we have | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: そった | 
                                                                
                                                                            | Marky: Which is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: そんな | 
                                                                
                                                                            | Marky: The last word in the sentence is まいね | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。いけない、だめ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Like a really strong no. | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: はい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: And we will talk more about this in the grammar write up in the PDF. So be sure to check that out. Our next word is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: めぐせ | 
                                                                
                                                                            | Marky: And in the lesson, this appears as | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: めぐせべよ。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: How would you explain めぐせ | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: めぐせ means はずかしい。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay our next word is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: かっちゃ | 
                                                                
                                                                            | Marky: And we saw this in the last lesson. This means | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: お母さん、Mother | 
                                                                
                                                                            | Marky: Next is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: どせば | 
                                                                
                                                                            | Marky: And this means | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: どうすれば、どうすればいい? | 
                                                                
                                                                            | Marky: And how would you translate that? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: What should I do? | 
                                                                
                                                                            | Marky: Is this the same as どすべ and どしよ | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Yes basically. | 
                                                                
                                                                            | Marky: Okay our next phrase is | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: 投げてまえば。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: And in standard Japanese | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: 捨ててしまえば。 | 
                                                                
                                                                            | Marky: And how would you translate this? | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Why don’t you throw it away? | 
                                                                
                                                                            | Marky: Yes why don’t you throw it away? And again, in the PDF, we will have a detailed write up about that grammar point. We are running out of time, so I recommend that you check out the PDF. And in there, we will have a detailed write up about the grammar points and also I will try to include a few pictures of Hirosaki to give the listeners some ideas about Aomori. So またね。 | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Nozomi: Bye bye. | 
                                                        
                     
Comments
Hide