Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

I need help with a translation

Moderators: Moderator Team, Admin Team

katy87
New in Town
Posts: 12
Joined: September 27th, 2009 8:22 pm

I need help with a translation

Postby katy87 » December 27th, 2009 10:19 pm

Hi, I am doing a homework and I came across a sentence I don't understand very well. I would be glad if someone could help me - thanx in advance!
Btw the purporse of this homework is to rewrite the sentences from katakana to kanji and translate - and I cannot rewrite it to kanji properly since I don't understand the meaning :) :

セイシュンジダイのタノシイジキをオモイダスとナイタリワラッタリする。 (I dont get the second part of the sentence)

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » December 27th, 2009 11:39 pm

I won't do your h/w for you, but here's the kanji to help :wink:

青春時代の楽しい時期を思い出すと、泣いたり笑ったりする。

Get 51% OFF
katy87
New in Town
Posts: 12
Joined: September 27th, 2009 8:22 pm

Postby katy87 » December 28th, 2009 7:33 am

Oh, I think I got it!! thank you very much, Javizy!!!!!

brad12
Been Around a Bit
Posts: 28
Joined: June 8th, 2010 8:17 am

Re: I need help with a translation

Postby brad12 » June 9th, 2010 5:07 am

Here is website you can find out the kanji word and its translation.I hope it will helpful to you.


http://www.learnjapanesefree.com/basic-kanji.html

DanielFC
New in Town
Posts: 7
Joined: April 19th, 2009 5:29 am

Postby DanielFC » June 25th, 2010 8:04 am

I cry, laugh when remember the good (funny) times when i was in my teens.

I'm not english speaker so thats the my best i can do, well that's the idea of the sentence.

=)

DanielFC
New in Town
Posts: 7
Joined: April 19th, 2009 5:29 am

Look at this...

Postby DanielFC » June 25th, 2010 8:06 am

I cry, laugh when remember the good (funny) times when i was in my teens.

I'm not english speaker so thats the my best i can do, well that's the idea of the sentence.

=)

Clienad
Been Around a Bit
Posts: 26
Joined: April 22nd, 2006 10:00 am

Postby Clienad » June 25th, 2010 11:38 am

Yeah DanielFC is pretty much on target there.

I laugh and cry when I'm reminded of the fun times of my youth.

Is how I read it. I would say youth rather than teens though.
wow its hard to read that in katakana!

Return to “Practice Japanese - 日本語を練習しましょう”