Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

super dumb question with ぬきとなし

Moderators: Moderator Team, Admin Team

mieth
Expert on Something
Posts: 147
Joined: June 7th, 2007 7:55 pm

super dumb question with ぬきとなし

Postby mieth » September 15th, 2009 7:37 pm

じゃ皆さんまつやと言う店はご存知でしょうか?普通にカレーや牛丼などを売っている店です。セットで注文すれば味噌汁が出る。実は味噌汁が好きなんですけど発酵したもの食べられません。それで注文する時に味噌汁なしで頼む。店員さんは分かりましたというふうに答えます。だからもしかして違う言葉を使ってるかなと思いました。それで今日頼んだ時、味噌汁ぬきにしてくださいと言いました。その答え。。分かりました味噌汁なしでですねと。。いったいどちが正しいでしょうか。私の知ってる限り、ぬきの使い方と言うのは普通についてくるものがあるわけでないということ。それに対してなしの場合はあるものがない。ちょっと微妙ですけど。。。。

kenshin153
New in Town
Posts: 4
Joined: August 20th, 2007 2:25 am

Postby kenshin153 » May 28th, 2010 7:50 am

私は日本人ではありませんが、長年日本語を勉強した経験でこの二つの言葉の使い方は下記のようだと思います。
「~抜き」の場合は英語の「excluding」の意味が含まれてるようです。
そして、「~なし」の場合は英語の「without」の意味が含まれてるようです。
ちなみに、この二つの言葉の意味と使い方はだいたい同じだと思います。
Get 51% OFF

Return to “Japanese Resources & Reviews”