Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

What's my name in Japanese? (make requests here!)

Moderators: Moderator Team, Admin Team

francis1989
Been Around a Bit
Posts: 17
Joined: July 19th, 2006 1:19 am

Postby francis1989 » March 20th, 2008 12:32 pm

is there a chance of finding the roots of our names, for example, my name is Karol Francisco, from my research Karol comes from Sovietic word Krol , which means King :!: , And Francisco comes from italian "francesco" and means french-guy... also its said that francisco comes from german meaning free-born baby
i'd like to know if there is a way to get the kanji for those words and get a real Japanese Name :?: :?:
Francisco-san

Yoroshiku o-negai shimasu

danco3636
New in Town
Posts: 3
Joined: January 20th, 2007 4:22 am

Hello

Postby danco3636 » March 28th, 2008 5:26 pm

Just wanted to see if I am writing it right.... The name

Dan Ordoins

Thanks so much!

Get 51% OFF
spidey
Established Presence
Posts: 52
Joined: December 24th, 2007 2:00 am

My name Kakakana & Kanji too!

Postby spidey » March 28th, 2008 11:23 pm

[size=18]Hello こんにちは,

My name is Corey.
私の名前はコリー


My family name is Linstrom.
私の名字はリンストン.

Here is kanji a friend gave to me.

辜里
コリ


This can be translated as happy village.

My friend gave me this kanji because I have 4 children and 3 dogs.

c

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Re: My name Kakakana & Kanji too!

Postby Psy » March 29th, 2008 7:28 pm

danco3636 wrote:Just wanted to see if I am writing it right.... The name

Dan Ordoins

Thanks so much!


I'm actually not 100% sure on how to pronounce your last name, but here is my interpretation:
ダン・オルドインス

spidey wrote:Hello こんにちは,

My name is Corey.
私の名前はコリー


My family name is Linstrom.
私の名字はリンストン.

Here is kanji a friend gave to me.

辜里
コリ


This can be translated as happy village.

My friend gave me this kanji because I have 4 children and 3 dogs.

c


Watch out! You meant to write 幸里 which is こうり. The character you wrote, though similar, is one I've never seen in Japanese but I know through my studies of Mandarin... 辜 is "gu" and it means "crime" or "sin." Look more closely:

YES: 幸
NO: 辜

At small font sizes this is a really easy mistake to make... but it's also a bad one. :?
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my Road to Katakana tutorial on the App store.

danco3636
New in Town
Posts: 3
Joined: January 20th, 2007 4:22 am

Thanks for the reply nt

Postby danco3636 » April 1st, 2008 3:30 am

Thank You

paharwell
New in Town
Posts: 3
Joined: June 18th, 2007 4:02 am

Postby paharwell » April 2nd, 2008 5:20 am

My name is Phil Harwell. I have tried to write it in Japanese but I'm not sure if I got it right. Any help is very much appreciated!

I would also be interested in seeing my full name (Philip Andrew Harwell) as well.

I figured the last name would be Ha Ru E Ru or something similar. Not sure about Phil/Philip. Andrew, I'm guessing, is A N Do Ru.

Am I close?

Thanks for your help!

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » April 2nd, 2008 5:53 am

「フィリップ・アンドリュー・ハーウェル」 is how I would spell it, but of course it is flexible, however generally, with syllables ending in R, the R is dropped and the vowel extended.
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my Road to Katakana tutorial on the App store.

paharwell
New in Town
Posts: 3
Joined: June 18th, 2007 4:02 am

Postby paharwell » April 2nd, 2008 4:44 pm

Psy wrote:「フィリップ・アンドリュー・ハーウェル」 is how I would spell it, but of course it is flexible, however generally, with syllables ending in R, the R is dropped and the vowel extended.


Yeah, that does make sense, guess I was just overcompensating for the lack of a We sound.

I think the last syllable of Andrew should probably be ル instead of リュ because the 'y' sound doesn't seem to fit. Ru is pretty much how it sounds. At least, that's my guess.

Thank you very much for your kind assistance!

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » April 3rd, 2008 7:21 am

You would think that, but in this case it is common in Japanese for this particular name to be spelled with the リュー ending. You can user either, of course, for there are no hard rules to the conversion.
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my Road to Katakana tutorial on the App store.

paharwell
New in Town
Posts: 3
Joined: June 18th, 2007 4:02 am

Postby paharwell » April 3rd, 2008 7:47 am

Psy wrote:You would think that, but in this case it is common in Japanese for this particular name to be spelled with the リュー ending. You can user either, of course, for there are no hard rules to the conversion.


Interesting. Guess I'll just have to work on my pronunciation of リュ. I always have trouble with that one.

Anyways, thank you very much for your help!

LeeAnn
New in Town
Posts: 5
Joined: April 16th, 2008 3:07 pm

Postby LeeAnn » April 16th, 2008 6:24 pm

Hello! I'm just a very newbie beginner at this and have only listened to a handful of podcasts, so I'm hoping someone could help me understand how my name would be pronounced in Japanese. I used the helpful dictionary that was linked on the first page of this thread to find what I think are the right characters, but I don't know enough yet to translate that into sounds. Here's what I found:

リアン・サムナー
LeeAnn Sumner

Also, how do you type the dot that separates words? Thanks! 8)

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » April 17th, 2008 1:35 am

I wondered that same thing myself for a long while. Turns out it's a / on my IME, but if not that, you can look it up in your IME's settings - there should be an input glossary somewhere. For the record, 'l' and 'x' before characters create the shrunken ones. la = ぁ.

AdamATL
New in Town
Posts: 1
Joined: April 22nd, 2008 4:06 am

Postby AdamATL » April 24th, 2008 5:46 am

Can anyone help me say/write Adam Langley?

Thank you!!!

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » April 25th, 2008 5:32 am

No prob! アダム・ラングレー "adamu ranguree" 8)
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my Road to Katakana tutorial on the App store.

Trav_man
New in Town
Posts: 11
Joined: July 11th, 2007 11:32 pm

Name Translation

Postby Trav_man » May 8th, 2008 11:07 pm

Watashino ototo desu. Oname Brett desu.
P.S. If I said that wrong, please say so.

Return to “Learn All About Japanese”