glitch452 wrote:just trying things out. How'd I do?
Not bad!
はじめまして。ジャクです。わたしはかっこくておもしろいい。
Two mistakes and a cultural note. かっこいい (or かっこういい) doesn't work like a regular i-adjective because that いい is actually the いい meaning "good." Thus, the て form becomes かっこよくて/かっこうよくて. Secondly, おもしろい only has one い. As for the cultural note, you switch politeness modes (です in the first sentence, plain form elsewhere), and proceed to compliment yourself. While there's nothing grammatically wrong with this, it doesn't make for a smooth introduction to Japanese people.
((i haven't started working with katakana yet, so did i get my name right? Jack))
You sure did, ジャクさん.
would i'm leaning japanese be said...
わたしはにほんごがくしゅう。
Sure, that's one way. Another might be わたしは にほんごを べんきょう しています, though yours I haven't heard so much so it might surprise people. The sky's the limit, so be creative.
初心者もここでの練習を見るのはすばらしいですね。I love to see beginners practicing here!
がんばってください。 Keep at it!