Not a technical issue but in "New Core 100 Deck" there are 2 translation errors so far in the 7 cards I have looked at:
Water: correct kanji and audio is given, but the romanji is 'gakko'. There is also a confusing note about dialects, which my Japanese partner thought was simply an error.
Chicken Meat
the romanji given is 'keiniku' which, I am told is an alternative kanji reading but ultimately nonsense.