Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Particle Problem

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Yrrah
New in Town
Posts: 3
Joined: November 29th, 2016 3:45 am

Particle Problem

Postby Yrrah » November 29th, 2016 3:47 am

I have come across programs using the phrase 「リンクのコピー」 instead of what I would have thought would be correct (リンクをコピー) but I have seen the latter too. Is the first a mistake or is there a reason as to why の is used there?

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Particle Problem

Postby community.japanese » December 30th, 2016 2:00 am

Yrrah san,
Konnichiwa. :)
Well…that depends on the sentence structure.
リンクのコピー is a noun so it must be followed by particles.
リンクをコピー is also a noun however, it may be a part of a verb, コピーする which is ‘to copy a link’.
Therefore, it can be followed by する.
Yuki 由紀
JapanesePod101.com
Get 51% OFF

Return to “Learn All About Japanese”