A word of advice: On forums like this, you'll generally get a much better reaction when you first demonstrate some kind of attempt at figuring it out yourself, before asking people for translation work. Still, I'll throw a bone this time:
「友達になってくれませんか?」
tomodachi ni natte kuremasen ka?
"Will you be my friend?" / "Won't you do me the favor of becoming my friend?"
There is an important cultural observation to be made: you aren't directly expressing your own wants as you would in English. You aren't even talking from your own perspective. Instead, you're asking if someone else will do a favor for you. This kind of indirectness applies to
a lot of things in learning Japanese, and if you can get your brain thinking that way now, it'll help a lot as you progress... just sayin'.
This however, doesn't apply quite as strictly when you're not asking favors of anyone:
「友達をつくりたいです」
tomodachi wo tsukuritai desu
"I want to make friends."
Hope that helps. Try not to mind my grumpiness.