Moderators: Moderator Team, Admin Team
maxiewawa wrote:Someone asked me how my mother was (お母さんはどう?)
I couldn't remember if okaasan was mother or father. I needed to ask "Is 'okaasan' male?" I said,
"お母さんは男のですね?" (Dad is a male, right?)
...implying I wasn't sure of the gender of my father.
maxiewawa wrote:Everyone's been giving me different answers, so I just switch between both randomly!
I know that 'chichi' and 'haha' are honorific, so I just use them when speaking politely.
Bueller_007 wrote:I'm not sure that 母 and 父 qualify as "humble" language... They might just be regular non-honorific words. But I don't know about this... I just know when to use them.
Peter wrote:
夕べルームメートに侵された。・Yuube ruumumeeto ni oKAsareta. - Last night I was raped by roomate, I wanted to say awoken - 起こされた・oKOsareta - by my roomate.