Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Japanese pronounciation tips from natives to English speaker

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Yukai
New in Town
Posts: 1
Joined: September 11th, 2007 8:19 am

Japanese pronounciation tips from natives to English speaker

Postby Yukai » August 14th, 2009 10:59 am

Hello~!

I am currently studying Japanese quite frequently now,
it's very enjoyable and challenging!
Especially for a native English speaker!
I'm curious, though.
Is there any typical pronounciation mistakes that native English speakers make when they speak Japanese? A native friend of mine has told me that we tend to over exaggerate when we speak Japanese.
What are your tips for pronunciation in Japanese for English speakers?

Liz21
Expert on Something
Posts: 194
Joined: April 23rd, 2006 12:05 am

Postby Liz21 » August 14th, 2009 7:55 pm

Well, I'm just a Beginner, but I know that English speakers have trouble with the "o" sound. We always want to make our lips narrow at the end of the sound and it comes out "oh-uu", instead of just "o".

Recently, my Japanese language partner criticized (nicely, of course) my katakana pronunciation. It's difficult to say the actual katakana sounds instead of cheating and saying the English sounds, know what I mean?

Thanks to JPOD lessons and Naomi-sensei, I have recently become aware of "pitch" location. I think this is important, also.

I'd be interested in hearing what suggestions will come from native Japanese speakers. Ah, it's so hard! But, it works both ways, of course. Japanese speakers have just as much trouble pronouncing English. We can learn from that, too!!

Get 51% OF + 2 Free Months
samihu
Been Around a Bit
Posts: 28
Joined: April 24th, 2008 12:53 am

Postby samihu » August 14th, 2009 9:50 pm

I've been told I have pretty good Japanese pronunciation so...

The 'r' sound...it's somewhere between an r and an l with a d thrown in. Similar to the Spanish r sound.

The 'n' by itself is more in your throat/up your nose than English. Kinda like 'ng'.

The 't' and 'd' sounds are made with the tongue hitting the back of the top teeth, not the top of your mouth.


That's all I can think of at the moment.

EDIT!

I thought of another!

"fu" is not a hard 'f' sound. It's kind of between an 'h' and an 'f'. Your lips are more pursed and sort of blowing.

untmdsprt
Expert on Something
Posts: 774
Joined: May 14th, 2006 10:06 pm

Postby untmdsprt » August 19th, 2009 10:29 am

Liz21 wrote:

Recently, my Japanese language partner criticized (nicely, of course) my katakana pronunciation. It's difficult to say the actual katakana sounds instead of cheating and saying the English sounds, know what I mean?



Liz, how did you find this person? I've been searching for a language partner that can help me and not hog the entire conversation in English.

Liz21
Expert on Something
Posts: 194
Joined: April 23rd, 2006 12:05 am

Postby Liz21 » August 19th, 2009 11:56 am

Hi, there!
I found "Miharu", who lives in Chiba, on a site called "Mixxer": http://www.language-exchanges.org/

We have been meeting on Skype once a week for one hour for several years! So, we have developed a great deal of mutual trust and honesty. We have been using Japanese for Busy People as a text. Usually, I read some of the text and ask her for feedback as to my pronunciation. And I help her her with English pronunciation.

But, to tell you the truth, we speak mostly in English. :? It's the usual problem that you probably are talking about: my Japanese is very limited and she has a great English vocabulary. So we enjoy chatting about things in English, because it's the only way we can really communicate. So, my pronunciation is getting better, but my conversational skills in Japanese are really bad.

Another tip for pronunciation: use the Voice Recorder in the Learning Center. It does not lie! Listen carefully to your own voice and compare to the native speaker. I love this feature of JPOD, but I have to open Safari to use it. My Firefox has some kind of conflict with it.

Good luck!

Neil53
Been Around a Bit
Posts: 44
Joined: May 10th, 2007 6:33 pm

Miharu

Postby Neil53 » August 19th, 2009 1:18 pm

Hi Liz!
Miharu is great isn't she. Although, I speak too much in English as well. Mixxer is a great source for practice partners.

Liz21 wrote:Hi, there!
I found "Miharu", who lives in Chiba, on a site called "Mixxer": http://www.language-exchanges.org/

We have been meeting on Skype once a week for one hour for several years! So, we have developed a great deal of mutual trust and honesty. We have been using Japanese for Busy People as a text. Usually, I read some of the text and ask her for feedback as to my pronunciation. And I help her her with English pronunciation.

But, to tell you the truth, we speak mostly in English. :? It's the usual problem that you probably are talking about: my Japanese is very limited and she has a great English vocabulary. So we enjoy chatting about things in English, because it's the only way we can really communicate. So, my pronunciation is getting better, but my conversational skills in Japanese are really bad.

Another tip for pronunciation: use the Voice Recorder in the Learning Center. It does not lie! Listen carefully to your own voice and compare to the native speaker. I love this feature of JPOD, but I have to open Safari to use it. My Firefox has some kind of conflict with it.

Good luck!

Liz21
Expert on Something
Posts: 194
Joined: April 23rd, 2006 12:05 am

Postby Liz21 » August 19th, 2009 1:27 pm

Hi, Neil!
It's such a coincidence that we both know Miharu and we both use Japanesepod101.com!!

Return to “Learn All About Japanese”