Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Question on Japanese family names

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Green Airplane
New in Town
Posts: 9
Joined: June 11th, 2008 12:54 pm

Question on Japanese family names

Postby Green Airplane » March 1st, 2009 6:18 pm

Hello,
I've just come across a surprising fact. Saito Hitohiro Sensei (Aikido, Iwama Shinshin Aiki Shurenkai) has his family name spelled differently from his father, Morihiro (though they apparently have the same pronunciation).
Hitohiro Sensei's name is spelled 斎藤仁弘 (according to his dojo's homepage, http://www.iwamaaikido.com/)
whereas his father's name is spelled 斉藤守弘, I've double-checked it with one of his books from 1973.
The kanji 斎 and 斉 are different, albeit very similar and pronounced the same way.
Is it common for the Japanese to give their children different family names? Or is this some kind of anomaly? How frequent is this phenomenon?

gerald_ford
Expert on Something
Posts: 119
Joined: August 29th, 2006 5:16 am

Postby gerald_ford » April 14th, 2009 2:34 pm

I think this is pretty unusual, as I've never seen it done that way. I do wonder though if one kanji is the more archaic version of the other, thus they're actually the same ones.

For comparison: http://www.saiga-jp.com/cgi-bin/dic.cgi?m=search&sc=0&f=0&j=%E6%96%89&g=&e=&s=&rt=0&start=1&sid=1239719628_773
--Gerald Ford: Pirate-Viking-Monk in training.

Blog: http://nihonshukyo.wordpress.com/
Get 51% OFF

Return to “General Japanese Culture”