my friend came running to me asking to translate the following urgently (I have no idea what it is so if it contains something bad please excuse me)
can someone please give the translation as soon as possible please?
ありがっとございます
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
あの事故から23年…
8月12日、この日は1985年8月12日に起きた
日本航空(nihon koukuu)123便墜落事故(tsuiraku ziko)から
23年目である。
この事故は東京発大阪行きの旅客機(ryokakki)が
群馬県(gunma ken)と長野県(nakano ken)の県境(kenzakai)の
山中に墜落し、乗員乗客(jyouin jyoukyaku)524人中520が
犠牲(gisei)になった事故である。
これは単独(tandoku)の航空事故(koukuu ziko)では最多(saita)である。
現在の墜落現場(tsuiraku genba)には慰霊碑(ireihi)が建てられ、
毎年8月12日に遺族が遺族登山(izoku dozan)をしている。