Romaji might seem nice in Beginner example sentences, but when you're trying to read a passage of complex sentences it's horrible. Romaji looks as messy as pure kana to me, I hate the stuff. The best use of romaji is to make learning kana easy, beyond that it's just a crutch for lazy, shortsighted learners who believe attaining to be a fluent-speaking illiterate is an effective way to learn a language.
Here's a few reasons why romaji should go in the trash can after you've memorised kana:
-
Romaji isn't used in Japan beyond giving tourists directions to the crapper and for the occasional company/product name. You're more likely to see misspelt grammatically incorrect English than you are romanised Japanese.
-
Learning Kanji is an excellent way to develop vocabulary. Remembering a character can help you remember several associated words, and in the case of prefixes and suffixes, instantly add an extra dimension to your vocab. Remembering a reading can also help you recognise certain meanings in spoken Japanese. This is why I said romaji is horrible to read; when you know the kanji they actually make things a lot easier.
-
As you progress, you're going to need more and more complicated resources to learn from. Outside of jpod, you'll be hard-pressed to find romanised text; a lot of intermediate materials aimed at learners have a minimum amount of English, let alone romaji. When you reach an advanced level, you're going to want to study from things aimed at Japanese people. Films and TV are all well and good for
listening comprehension, but reading is always going to be more effective for grammar and vocabulary. Essentially, as an illiterate you're going to hit a major wall at this stage.
-
You can learn a lot about Japanese culture through reading manga, books, newspapers, websites, e-mailing Japanese friends, etc. Ignoring kanji is like putting up a nice big barrier between yourself and a near infinite amount of culture and language learning resources.
-
It's rewarding to see your hard work pay off when you can sit down and read through something aimed at Japanese people, when as a beginner it seemed impossible and even offputting. Also, I'm sure you'd be a bit uneasy about putting 'fluent in Japanese' on your CV when you can't even read a children's book.
You've done the sensible thing and asked a question though, so don't take this as a rant directed at you, but rather as some advice to stop you from making a mistake you may regret more and more as you progress with Japanese. Whatever you decide, happy learning and good luck