Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

JapanesePod101 2007 Kanji of the Year

Moderators: Moderator Team, Admin Team

watermen
Expert on Something
Posts: 401
Joined: October 3rd, 2007 7:47 pm

JapanesePod101 2007 Kanji of the Year

Postby watermen » December 31st, 2007 3:33 am

Let's vote for Kanji of the year in Jpod101.

I vote for 偽(にせ)too...I like this kanji a lot. Kind of represent what is happening in where I live too.

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » January 1st, 2008 12:10 am

The ones that immediately pop into my mind are and .

Get 51% OFF
markystar
Site Admin
Posts: 562
Joined: August 27th, 2006 2:11 pm

Postby markystar » January 3rd, 2008 2:22 pm

i vote for

Image


:lol: [/url]
ねぇ、ねぇ、私前にバンドキャンプでさ…

watermen
Expert on Something
Posts: 401
Joined: October 3rd, 2007 7:47 pm

Postby watermen » January 3rd, 2008 2:29 pm

markystar wrote:i vote for

Image


:lol: [/url]


WOW...how to read this word, what it mean?...the last one means mouse.....what about the first one?

markystar
Site Admin
Posts: 562
Joined: August 27th, 2006 2:11 pm

Postby markystar » January 3rd, 2008 3:26 pm

wow... i don't know why that came out so large. sorry if it looked like i was shouting.

it's ムササビ flying squirrel :lol:
ねぇ、ねぇ、私前にバンドキャンプでさ…

NickT
Expert on Something
Posts: 101
Joined: October 22nd, 2006 9:46 am

Postby NickT » January 3rd, 2008 6:09 pm

That first kanji is very interesting. Even in JDIC, it only has an image file. Does it even have a unicode entry? Is it possible to type?

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » January 3rd, 2008 9:14 pm

Since the page is around on J-Wikipedia the character obviously exists in a table somewhere. However, the only way I've managed to type it is by way of the Mandarin input manager using the reading wu2: . Even so, the character is still exceptionally rare-- around 0.007% usage according to one statistic. I guess if you feel like using it, copy it into the user-dictionary and have fun blowing away your penpals. ( is another fun one-- so easy to learn it surprises me no one knows it)

jemstone
Expert on Something
Posts: 321
Joined: August 13th, 2007 1:50 pm

Postby jemstone » January 4th, 2008 1:13 am

Psy wrote:( is another fun one-- so easy to learn it surprises me no one knows it)

there is a big wind, and on it's tail it's sorta the word for "stage" or something... seems like the meaning is "big wind" or "typhoon"...

so what's the real meaning Psyさん?
- まもる
くろくておおきくてかたくてひかててくさくてきみおなこえがあげるせぶつ。

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » January 4th, 2008 2:35 am

You got it. The meaning is "Typhoon," which in Japanese is normally spelled 台風 (たいふう). From this you can see how easy this obscure kanji is to learn. If you were to spell たいふう using 颱 instead, the spelling would become 颱風.

Cool, huh?

jemstone
Expert on Something
Posts: 321
Joined: August 13th, 2007 1:50 pm

Postby jemstone » January 4th, 2008 1:42 pm

yea it's easy! i was almost reading it right to left when i saw it coz it does seem very logical to read it as たいふう instead of ふうたい... =D

i think it's the older form of the kanji 台 to be used in 台風.

edit:and it makes sense huh.. if you spell it 颱風.. there's lotsa wind in there. and that's what typhoon is about.
- まもる
くろくておおきくてかたくてひかててくさくてきみおなこえがあげるせぶつ。

Return to “Learn All About Japanese”